When conflict in an intimate relationship spirals out of control, is it an accident or a deliberate, premeditated act?
Wangsheng Zhang, a painter stuck in a creative bottleneck, finds himself unable to start working on a familiar-looking painting. By chance, he arrives in a small town to sketch. The town has a laid-back atmosphere, and the living environment seems so pleasant. However, the next day, he encounters a mysterious woman. She appears and disappears at dawn, noon, and dusk, her whereabouts and past wrapped in an enigmatic cloud. But the day after, the townspeople can no longer find any trace of her. Whose version of the truth is the real one?
親密な関係における衝突が制御を失う時、それは偶然の事故なのか、それとも蓄謀された故意の行為なのか?
創作の行き詰まりに陥った画家·張望生は、見覚えのある絵を前にしてなかなか筆を進められない。偶然、彼はある小さな町に写生にやって来た。ここは人々の風習が穏やかで、生活環境も非常に適しているように見える。だが、翌日彼は神秘的な女性に出会う。彼女は朝、昼、夕方に現れては消え、その行動や過去は謎に包まれている。しかしその翌日、人々は彼女の姿を再び見つけることができなくなる。いったい誰の言う真実が本当なのだろうか?
当亲密关系的冲突缺乏控制,这是一场意外还是蓄谋已久的刻意为之。
处于瓶颈期的画家张望生对着一副似曾相识的画迟迟难以下笔。偶然之间他来到了一个小镇写生。这里的民风随和,生活环境看上去是如此适宜。然而在隔天遇到了一个神秘女人,清晨、晌午、黄昏她出现又消失,行踪和往事像是不可深究的疑云。可就在第二天,人们再也找寻不到她的身影,到底谁口中的真相才是真的呢?